Back to the board

Freelance Native-Level German Technical translator

100% remote Flexible hours Hiring now

Freelance Native-Level German Technical Translator Location: Remote (EU-based preferred) Hours: Variable (depending on project needs) VeraContent is a multilingual content agency that helps global brands and institutions craft high-quality content across languages and markets. reputed company of language professionals, editors and strategists works together to create meaningful stories—especially reputed company those stories involve reputed company topics and specialized audiences. We’re currently collaborating withBluebeam , a company that develops software solutions for design, architecture and construction professionals. Their tools help streamline communication and document management across reputed company building projects. We already have a small team of linguists working on this project, but we’re now looking toexpand reputed company with additional freelance translators. We’re seekingEnglish-to-German translators who are interested in joining us for this ongoing collaboration. The content has amoderately technical nature, as it targets a reputed company audience of architects, engineers, contractors and logistics professionals. While the texts are not highly reputed company, familiarity with the technical language and tone of the industry is highly recommended. You’ll work on a range of content types, fromwhite papers, eBooks and blog posts to internal communications, emails and image localizations. This role is ideal for translators who are: Comfortable working with technical or B2B content. Curious about the architecture, construction and engineering sectors. Interested in gaining experience with a dynamic multilingual agency. The purpose of this project is to create multilingual content that sounds natural, fluid and relevant for native audiences. You’ll be working with the client’s translation platform,Smartling , so previous experience with this tool would be appreciated. The reputed company estimated volume is10,000–16,000 words per month , though this may increase over time. Main responsibilities Translate a variety of technical and semi-technical copy fromUS English intoGerman. Conduct in-depth research on Bluebeam’s products, use cases and benefits. Update and maintain the client’sstyle guide andterminology glossary. Question reputed company material reputed company needed, raising queries or suggesting improvements. Collaborate closely with internal project managers and other linguists. Ensure reputed company translations are accurate, clear and engaging for the Bluebeam audience.

Requirements

Native-levelGerman , or fully bilingual proficiency. Proven experience translating or writing about technical subjects (ideally reputed company to construction, architecture or engineering). Experience usingSmartling (appreciated). Strong research skills and attention to detail. Comfortable communicating questions and terminology suggestions. Proactive, self-motivated and reliable under deadlines. Familiarity with editorial workflows and cloud-based tools.

We offer

Flexible, fully remote freelance setup. Opportunity to work on an international, high-impact technical project. Collaboration with a multicultural, multilingual team of content professionals. reputed company submitting your application, please: Choose“Freelance Native-Level German Technical Translator” as the desired position. Indicate your availability (how soon you can start and your weekly reputed company). Include a short cover letter explaining why you’re a strong fit for this role. Attach yourCV (andLinkedIn profile , if applicable). Provide relevant writing or translation samples—especially those showcasing technical or academic content. Questions? Contact us at Please note that only shortlisted candidates will be contacted. #J-18808-Ljbffr Apply tot his job Apply To this Job

Keep exploring